- cui jian - l'imposture du moine itinérant -

Publié le par nico-wong

Cui Jian - 崔建
L'Imposture du Moine itinérant - 假行僧


我要从南走到北
我还要从白走到黑
Je veux aller du Sud au Nord
Et je veux passer du Blanc au Noir
我要人们都看到我
却不知我是谁
Je veux que les gens me voient
Mais qu'ils ne sachent pas qui je suis
假如你看我有点累
就请你给我倒碗水
Si tu vois que je suis fatigué
Alors s'il te plaît, sers moi un bol d'eau
假如你已经爱上我
就请你吻我的嘴
Si tu es déjà tombé amoureux de moi
Alors s'il te plaît, embrasse moi
我有这双脚
我有这双腿
我有这千山和万水
J'ai ces deux pieds
J'ai ces deux jambes
J'ai ces montagnes et ces rivières
我要这所有的所有
但不要恨和悔
Je veux tout au monde
Mais pas de remords
要爱上我你就别怕后悔
总有一天我要远走高飞
Si tu m'aimes alors n'aies pas peur des regrets
Car un jour je m'en irai
我不想留在一个地方
也不愿有人跟随
Je ne veux pas rester où que ce soit
Et je ne souhaite pas qu'on me suive
我要从南走到北
我还要从白走到黑
Je veux aller du Sud au Nord
Je veux passer du Blanc au Noir
我要人们都看到我
但不知道我是谁
Je veux que les gens me voient
Mais qu'ils ne sachent pas qui je suis
我只想看你长得美
但不想知道你在受罪
Je veux juste voir comment tu deviens belle
Mais je ne veux pas savoir que tu souffres
我想要得到天上的水
但不是你的泪
Je veux obtenir l'eau du paradis
Et non des larmes que tu verses
我不愿相信真的有魔鬼
也不愿与任何人作对
Je ne veux pas croire que le diable existe
Et je ne veux pas m'opposer à qui que ce soit
你别想知道我到底是谁
也别想看到我的虚伪
Tu ne veux ni savoir qui je suis vraiment
Ni découvrir mon hypocrisie
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article