- X.t.X - tournesol -

Publié le par nico-wong

谢天笑与冷血动物
Tournesol - 向阳花


那美丽的天,总是一望无边
有粒种子埋在云下面
Ce ciel magnifique est sans limites
Une graine se cache sous les nuages
营养来自这满地污泥
生根发芽,仍然顺从天意
Ses nutriments viennent de cette terre boueuse
Mais elle prend racine, telle est la volonté du Ciel
无数个雨点,在我面前洒满大地
站在这里,只有一个问题
Une infinité de gouttes de pluie balaye les terres devant moi
Debout ici, une seule question se pose
向阳花!如果你生长在黑暗下 
向阳花,你会不会害
Ô Tournesol, si tu grandis dans l'obscurité,
Ô Tournesol, est-ce que ça te fait peur ?
向阳花!如果你生长在黑暗下
向阳花,你会不会再继续开花
Ô Tournesol, si tu grandis dans l'obscurité,
Ô Tournesol, continueras-tu à fleurir ?
会不会害怕,会不会害怕
向阳花,你会不会再继续开花
Ô Tournesol, si tu grandis dans l'obscurité,
Ô Tournesol, continueras-tu à fleurir ?
你会不会害怕,会不会害怕
向阳花,你会不会再继续开花
Ô Tournesol, si tu grandis dans l'obscurité,
Ô Tournesol, continueras-tu à fleurir ?

Commenter cet article